La relación entre el lenguaje oral y escrito
Escrito por Chuck Robert ; última actualización: February 01, 2018Los lenguajes escrito y oral se basan en la misma gramática básica, vocabulario y sintaxis. El lenguaje oral no siempre sigue estrictamente las reglas de la gramática escrita, sintaxis y estilo, ya que la gente no puede revisar lo que dice y muchas veces cambiar de tema, añadir "peros" y "ums" y repetirse. Sin embargo, el lenguaje oral ideal tiene muchas de las mismas similitudes como el lenguaje ideal escrito.
Prerrequisito del habla
La gente tiene que adquirir el lenguaje oral antes de que desarrolle la capacidad de participar en la lengua escrita. El lenguaje escrito representa el lenguaje oral. Algunas culturas históricas eran analfabetas, como las de Nueva Guinea. Sin embargo, todas las sociedades tienen voz.
Transferencia de información
El lenguaje escrito puede servir como un lugar para almacenar información eventualmente transferida al lenguaje hablado. Los dadores de habla pueden escribir notas y los poetas pueden leer sus poemas en voz alta. El habla, en contraste, no era grabable hasta la invención de la grabación magnética. La gente tenía que confiar en la tradición oral hasta que se inventó la palabra escrita. El lenguaje escrito ha permitido a la gente legar la literatura, un cuerpo de texto que es mayor que la memoria puede permitir. Antes de la invención de la escritura, la gente tenía que poner muchas ideas en canciones para hacerlas más memorables.
Representación
El lenguaje escrito utiliza palabras que quieren representar los sonidos que las cuerdas vocales humanas pueden producir. La escritura cambia el habla. Los lenguajes orales tienen dialectos y acentos. Sin embargo, el lenguaje escrito tiende a universalizar las normas de escritura, ya que las personas aprenden estas normas de los libros de lectura. El lenguaje escrito no cambia tanto como el lenguaje oral. Las ortografías siguen siendo las mismas, pero la pronunciación de estas palabras cambia con el tiempo.
Descodificación
Cuando las personas aprenden a leer, aprenden a decodificar palabras. Sin embargo, no adquieren la capacidad de comprensión hasta que pueden entender el lenguaje escrito lingüísticamente. Por lo tanto, es posible entender lo que dice el texto, pero no pueden poner el texto en sus propias palabras. Los estudiantes también deben descodificar las palabras, comprender cómo las palabras escritas específicas se refieren a las palabras habladas. Cuando los maestros ayudan a los estudiantes a aprender a leer, deben saber si el niño está luchando con la descodificación de palabra o la comprensión del lenguaje. La dislexia es un trastorno en el que el niño puede entender palabras habladas, pero no puede decodificar el texto.
Comprensión del lenguaje
La comprensión del lenguaje depende de la comprensión de los estudiantes de las estructuras formales de la lengua, como la gramática básica, la sintaxis y la estructura de la oración. La comprensión del lenguaje también depende del conocimiento del estudiante del mundo. Por ejemplo, cuando el estudiante lee que un personaje deja la estufa prendida al salir de la casa, el estudiante tiene que saber acerca de los peligros del gas natural acumulado en la casa para conocer el carácter está en peligro.
Más artículos
Cómo cambian los acentos el significado de las palabras y oraciones→
Metas y objetivos para la comprensión de lectura en educación especial→
Objetivos de deletreo para Tercer Grado→
Ventajas y desventajas de la teoría de desarrollo del lenguaje de Vigotsky→
La importancia de la semántica→
Objetivos para leer cuentos a estudiantes→